發表於 1970-1-1 08:00:00

發表於 1970-1-1 08:00:00

發表於 1970-1-1 08:00:00

cuijihuo 發表於 2014-7-8 05:36:14

chengyang88 發表於 2014-7-8 05:50:46

文化差异,这没什么,同样一句英文,10个人最少5、6种译法。由国家统一翻译的,又不会像网上翻译的那样随便。

發表於 1970-1-1 08:00:00

yazhouren1997 發表於 2014-7-8 07:00:53

中文博大精深

發表於 1970-1-1 08:00:00

發表於 1970-1-1 08:00:00

發表於 1970-1-1 08:00:00

頁: 1 2 3 4 5 6 7 [8] 9 10 11
查看完整版本: 《变形金刚4》正热映,对岸的台湾同胞怎么说?大陆的译名土鳖爆了!