比思論壇

標題: 壮士折腰之后【27p】 [打印本頁]

作者: HZHAI2010    時間: 2011-10-1 13:01
標題: 壮士折腰之后【27p】
[attach]429796[/attach]) X3 T% X7 P% o. f3 H, }' S& W

& W( B# y; u  J/ h4 |[attach]429795[/attach]/ `( n/ _; d/ v
! t4 Z7 R+ k) Y4 |1 w7 J
[attach]429793[/attach]
/ G, u: b! u1 G& ?. ?/ i) {7 x) R7 [) f2 ^: @) p
[attach]429792[/attach]
/ b) q3 L0 P- X6 u. R9 J! m5 R& p0 g9 q! ?; e, s" ?
[attach]429791[/attach]
$ i# A9 ~3 c/ B7 |4 C6 G7 i. Y/ o$ E7 q& m2 V) }
[attach]429790[/attach]
  X; F* w) n+ p* r$ ^$ I6 f8 w1 l7 [' U* b
[attach]429789[/attach]
) ~( Z" A3 G+ D
' R/ b; y0 ^+ z( W$ ^) n+ F[attach]429788[/attach]
, w, ?$ J; q  C% {9 j+ ^3 n/ x" r. J: u; J/ k4 `) g
[attach]429787[/attach]" K9 _. i0 h3 k

9 l( B7 G3 c, D" T[attach]429786[/attach]
( e2 b+ r2 N4 ]8 p
! {. L: n  r9 W[attach]429785[/attach]. w9 F% G2 J/ f# ~& j# C

5 g( f& @. }6 d! Z[attach]429784[/attach]& s9 m0 K5 t: Q- E+ h4 `
; e1 |  k. r5 P7 w1 B) Z# t4 {' d
[attach]429783[/attach]# z/ V1 O1 z" q

0 U/ C0 I8 m1 y4 E! o[attach]429782[/attach]
" O% X2 |2 S/ ]# d. \/ D
1 P. ~/ b: \/ s1 Q[attach]429781[/attach]
1 Y; V5 J( L, q1 X) Y5 \
; A0 r( [+ S/ ?9 W9 ]3 T# G[attach]429780[/attach]$ T- S- d6 g/ @4 G0 d, Y( m

  {% r; E5 n  ]6 s& {% N[attach]429776[/attach]
7 M- F9 U* X$ j
: \* M' A- v/ `/ {* Q. V& \[attach]429772[/attach]  z6 `/ T; M9 `

0 @( _  B0 C) T* `[attach]429768[/attach]+ w4 \" |% J6 \7 ?. }1 _& s* i( v
; P/ }2 M- Q4 _5 X' i0 h! K/ A* M- e. g
[attach]429763[/attach]
3 r: f) _" [' Y  K
6 y2 `: F3 L6 q) t( |[attach]429762[/attach]
3 c8 M9 G5 U/ T/ w( L2 u$ D
8 @8 W" {9 d* g$ I[attach]429761[/attach]( g4 Z5 H( w' W( x
! y/ H1 |1 T" x- `! z* `& ]! Z& g
[attach]429760[/attach]
) R6 S. \; G; r! R' i: r  F( {* E  l" B7 G- o. k& N) G6 ?6 w! E3 M
[attach]429759[/attach]
( F3 `; d, X$ T& E/ \
/ N6 D! t9 \! X) S7 c* G8 P' |: l. T[attach]429758[/attach]
6 j6 b( f3 q* L, S5 e0 x  `! N- e( |  h
[attach]429757[/attach]
1 h2 U$ D7 r. n- B6 ]' c" P7 F3 C4 k; J- P) Q$ U* i! V

作者: HZHAI2010    時間: 2011-10-1 13:44
24848876 發表於 2011-10-1 13:39 * Y) J7 S3 }! C9 i1 q/ k: O
马狗猪。。。

4 K6 ~: b4 B; t$ D. x- Q6 V老外不识汉文意…汗。
作者: asd1234567    時間: 2011-10-1 14:09
中国字?马狗猪?
, [- P4 R+ Y6 @6 B9 c7 {
作者: a0020566    時間: 2011-10-2 20:50
纹身啥意思?完全没内涵
作者: longcheng1010    時間: 2011-10-3 15:56
疯子和牛一样!不晓得!
作者: xinai38d    時間: 2011-10-6 16:43
哈哈 没文化的猪
作者: 那年的理想    時間: 2011-10-20 18:23
腿上的纹身是亮点啊
作者: yuandl    時間: 2011-12-6 16:38
好投入                                               
作者: lichengao    時間: 2011-12-7 09:51
纹身很猛&……
作者: feibiao    時間: 2011-12-7 19:45
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: blue816    時間: 2011-12-7 20:31
身上纹的字挺有意思
作者: sexyjimmy    時間: 2011-12-7 23:26
洋人太在乎中国市场了
作者: hahalin    時間: 2011-12-7 23:58
那个纹身也太搞笑了吧
作者: hushaokan1    時間: 2011-12-8 00:22
哈哈 这个纹身亮了
作者: gdyf    時間: 2011-12-8 16:16
24848876 發表於 2011-10-1 13:39 $ w$ @8 b4 C) [/ j: K& _' r' _
马狗猪。。。

9 P9 B8 [. `# u  f老外不识汉文意…汗
作者: gpj130902    時間: 2011-12-8 16:44
这纹身。。。。。
作者: 541104802    時間: 2011-12-15 14:34
太牵强了吧
作者: 邵氏老电影    時間: 2011-12-28 17:05
马狗猪?这老外的纹身有创意!
作者: tcshxx    時間: 2011-12-28 18:17
马狗猪···啥意思
作者: zhhlym    時間: 2012-3-29 19:54
纹身有意思啊
作者: yiyeduoqing    時間: 2012-7-5 13:08
为什么 会有中文,这是为什么
作者: stevenhoto    時間: 2012-7-7 07:44
保健按摩果然壮腰!
作者: flydell123    時間: 2012-7-7 10:17
纹身把我雷到了
作者: tiantian23    時間: 2012-7-7 19:11
亮点是马狗猪
作者: onefish8888    時間: 2012-7-7 20:06
腰里功夫不减呀
作者: bnq001    時間: 2012-7-8 12:49
老外不识汉文意…汗
作者: b78504502    時間: 2012-7-9 01:49
不错,尤其是那“么狗猪”
作者: lc1983    時間: 2013-4-5 22:10
很漂亮可惜啦太随便了
作者: killhs    時間: 2015-2-10 11:49
马狗猪




歡迎光臨 比思論壇 (http://45.86.208.229/) Powered by Discuz! X2.5