比思論壇
標題:
《母亲的香味》 (未删节全本)作者:azomom 全本精品
[打印本頁]
作者:
515910197
時間:
2012-2-1 12:57
標題:
《母亲的香味》 (未删节全本)作者:azomom 全本精品
0 M# p$ y, m! S. P: L
母亲的香味
2 r! w! b7 y1 A# Q+ } V
(一)
! Q6 Z4 G6 p5 U* X" H
倾盆大雨成片地落下使得视线几乎无法看清窗外。韦恩努力透过他切诺基吉
0 o" C; K: |, X1 U% s2 b/ B9 L
普的窗子看着外面。
. G3 v- M) i F& j
他的母亲,克裡斯特,坐在另一张凹背椅上通过那令人窒息的豪雨凝视着外
: }7 ~/ W9 T1 `, I# b+ W" v$ \
面的世界。每隔一会,克裡斯特就转身盯着车後窗方向看几秒,然後再转身看着
7 S$ R u" B/ ~$ @
前面。
6 g! P% o, b0 t; K8 B8 w5 k! ~$ j$ P4 y
「我希望他们一切都好。」她喃喃而语着。
( X- K5 Y; @0 ^2 `# A% b, C6 P
「哦,他们会没事的。」韦恩告诉她,同时心裡希望自己是对的。
* F7 l2 ^: B7 X! R- B4 `
韦恩一家正开车赶往他们在山中的营屋去渡一个短假。
. @; c3 e. ~5 e9 W
托尼,韦恩的父亲、金,克裡斯特的妹妹、还有托尼的小妹妹玛丽在他们身
& D2 {9 c5 X) M) w
後某处的第二辆车内。
. P$ Y$ _% t$ o& O
他们开了两辆车因为金必须在週二就赶回去。韦恩,克裡斯特,托尼和玛丽
/ y9 J0 x" _2 @9 ]) {" K( o
则计划在下週五再离开。
9 l) n+ J% G) o4 ?, G$ C
当那天上午早些时候他们出发的时候,天空已经开始飘洒着雨点,但是过了
% G$ r. b: I; I% x$ j' E; y# ~1 H
一段时间後雨势变得越来越大,整个上午不断加强的大雨使得旅途变成了某种折
9 A$ T J% U' p& {1 C
磨。
0 s) a# A0 U! T$ F+ ^/ b
大概中午12点他们两部车在埃莫裡维尔稍作停留,加了油并用了午餐。
" ]/ J$ d- P2 K6 n- o* G
在停留的时候,金说服克裡斯特将小玛丽和她一起留在後一辆车中,反正离
4 y& K! o9 a# P( v- g! Q% Q
目的地也只有大约一个小时的车程了。虽然玛丽现在只有一个月大,他们并不认
( m: s- i# T& o2 _
为孩子和母亲分开一个小时会有什么大不了。
" k4 W! E6 x' A; m- [2 P
急着希望能早点到达目的地,韦恩和克裡斯特比托尼和其他人提早出发了,
* [0 m+ A, X( S( O/ q. i4 V
两批人分开後,就再没见过後面的人和车头灯。
$ \8 N! A# B8 Z! m A) o: S, K
低头看了看表,韦恩发现从他们上次停车到现在已经有一个小时了。
7 ?. I( u1 y3 ]5 q
「我想我看见拐弯处了。」他说道,同时放慢了车速。
, y; w- n* Z$ c" @
「就是这了。」
3 J; Z }/ P' a8 O. Z
克裡斯特确认道,这时韦恩正将车从高速公路转到这条狭窄的黑色覆面的小
0 [3 e$ U, G' z# L, d8 ^& B6 ?! U0 l# K
路上来。
) E7 Y0 N6 ?; G* y' t- b) |
「一定要将车保持在路面上。」
7 @; V/ @2 h1 `1 P- E; j7 L% l; [
他母亲看着他将车小心地转到小路上,同时告诫他道。
! r3 v2 U; J. B
「如果我们困在这裡,可就别想从这烂泥浆裡拔出来。」
5 y, i8 S/ J" U6 y7 |
「你说得对。」他担忧地暗自笑道。
6 b# A+ ^! E/ Z( C
车子慢慢地爬行前进着,直至到达一座摇摇晃晃的桥前。
, W1 h$ D, m; L1 w6 k+ z! x! z
停下车,韦恩走出车外,缓慢地走到桥前望下看。本来通常是安静缓和的小
* M: v5 d; x# K& m$ d* A. Y
溪现在变成了一条咆哮着浑水的泥河。凝视着下面河流的漩涡,他注意到浪花正
* n P8 t3 I' @1 i
冲击着那本就不牢固的桥基。它们看起来实在很脆弱,但是似乎能够承受河流的
2 W( y7 L4 P( L& f5 C
冲击。
% h- z7 e6 R$ r" P0 c
「你认为如何?」
( ~3 r0 q6 U2 X/ B
「什么?」他跳了起来,不知道母亲已经来到自己的身边。
, }- c) e2 X5 E% H7 {! e
他十分专心地注视着下面奔腾的河流,根本就没意识到母亲已经走出车外并
! o: j2 n) P: u3 s6 Q7 o# {9 \1 F/ m
来到了身边。
* s8 ^0 k- R( m$ r% H4 [+ n2 ?0 x
「你认为我们能过得去吗?」
- z" Q9 j! @' {% P& \6 R
「嗯,我想可以吧。」他嘀咕着。「你认为呢?」
# k8 Q; ^+ B. J4 m# D# E$ t+ [
「我看应该可以吧。」她边说边向桥上面走前了几英尺,还尝试着上下跳了
: U0 u8 t) O3 W n% r' o) H; E
跳。「它应该够坚固了吧。」
$ T, L4 K7 n' Q9 p
「好吧,让我们来试试吧。」他大声地叫喊着以便盖过河流的噪声。
- l9 p* D' p6 H* A3 g
「上帝啊,我全身都湿透了。」当他们回到车内,他母亲疲倦地笑道。「我
& v6 t% {; Z, }; A
等不及地想快点到营屋,然後生上一堆火。」
" s" v. l* j* j Q8 G0 g
「好吧,这就走。」韦恩说着,将车挂上档,然後小心翼翼地朝桥上开去。
n$ a. |# u' R1 [% G6 h
当他们一寸寸向前爬行时,那桥看来还能支持住。桥至少有五十英尺长,但
2 \# y! d- P: f- g) s" K" K9 R3 U" @
却花了他们两三分钟才蹑手蹑\ 脚地过了全长的四分之三。
+ X1 i7 ^% p( ~
然而,就在一瞬间,没有任何警示,他们感觉到身下的桥开始不停地颤抖、
) l. K. R! B, D3 f P; Q
摇摆并移动着。
1 V& Q$ ~) a6 Z% E& f
「哦,上帝啊!」克裡斯特尖叫着。「这桥要断啦。」
' m$ j6 g/ s& u
当韦恩第一次感到那令人晕眩的倾斜时,他迅速将油门勐地压到最底。有那
5 V! ]7 d( U* n6 g6 B$ S. r9 {
么长长的可怕瞬间,车和桥好像都要冲到下面奔腾的河流中去了。但就在最後,
2 I) E* m. p8 x+ l6 m0 y. v
车胎终於抢先到达对岸。
/ p1 X: O3 I( W4 C- x# O% O
当车怒吼着冲向对岸时,他们俩都无法说话。然後,就在前胎刚刚碰到坚硬
3 Y' c3 K; R: [6 |2 h! b! S
的实地,他们感到车尾部蹒跚地向侧边滑去。
) q, y; p) E3 j+ l% l
时间似乎停止了。他们摒住唿吸,祈祷着直至车最终过了那座桥。
6 I' ]: L9 }8 ~" i. c9 d
当车後胎刚刚离开桥身,桥身立刻就向身後的河流掉了下去。
" l6 m8 E; \2 V0 r
幸运女神与他们同在!
. ?. m' A M3 \ }
韦恩极力地踩下剎车,避免使车滑出路面落入路旁的泥浆中。当车被惯性拖
) m8 j1 i" v9 F5 _
出几英尺後,最终在离开路边仅几英吋的地方停了下来。
m$ u8 l' Y* T! h+ G6 \' d8 f- r
韦恩坐着一动不动,双手紧紧地攥住方向盘好一会儿。最後,他转过头看着
8 d2 R# O" A6 |4 s9 p, k/ i( ~
自己的母亲。她盯着那落在车前引擎盖上的瓢泼大雨,脸色就像床单一样苍白。
! M- R- a! m. ^6 |6 F. K' Y
最後,她转身看着儿子,虚弱地笑了。
0 r+ P) R- h) i8 N3 T/ A
「我的上帝啊,那可真是太险了。」母亲心有余悸地叹息道。
# I8 [; i; d) q8 |$ C. o( X5 N
「你说得太对了。」儿子答道。
& |" O2 R4 S( q. l$ H2 f
又过了几分钟,他的双手才停止颤抖地那么厉害使他可以打开车门了。推开
# e( S1 E; t( R" ]( b' V
门,他再次出来站在这倾盆大雨中。关上车门,他发现母亲跨出车来站在车的另
& i7 ^0 r) N7 p U- Z+ w. R
一边。
9 G0 y. M& W$ Q: J$ R
他们俩回头看着那一刻前小桥所处的地方,现在那裡除了偶尔在冰冷河流漩
P7 J4 e, W, i" g
涡中露出几片破碎的木桩外,空无一物。扭曲破裂的桥基是那裡曾经存在过一座
$ Z4 Z9 U' C& \7 e, y- c6 y
桥的唯一证据。
2 o" {1 Y& P( b- r
「只要慢五秒钟,我们现在就已经葬身河底了。」他呻吟着,感觉自己的双
4 ^/ i# T3 z2 m7 ^+ \0 n0 C$ Q& r
腿都快要承受不住了。「上帝啊,真是太险了。」
4 @! T# y ?. Q( X8 h
当他们向下凝视着那黑暗泥泞的河水流过身边时,两人保持着沉默。
9 D: F* s# S; Z' ] h8 O
「哦,托尼和玛丽他们来了。」母亲脱口而出。
6 R$ b1 F+ V6 E7 E+ @* c1 C& E i
「去拿你的手提电话,打给他们,快啊!」韦恩大叫着,一边开始疯狂地挥
2 U0 u, @3 F, y% d& a
舞着双手,试图在他们直接将车冲进河流前阻止他们。
- n4 @- F, \! O& M- \% X$ |6 h
克裡斯特转身冒雨冲向吉普车,勐地拉开车门,她扑进车内。她扯开皮包,
& A; I0 i" j2 z* z
将手挤进包内拿出了电话。快速地摁完键,她将电话放在耳边。
( d% H' L2 x1 C8 `% c# l
「快点,快点,接听啊!」她嘀咕着,眼睛注视着那辆车缓慢的抵达河的对
4 A) m4 ^7 v# Q/ m& w4 g8 r. e- r
岸。
' N! C: Z$ s- K4 }6 N8 g6 l9 i
「你好,我是金。」最终听到她妹妹的声音。
+ r/ |- F/ i, }3 b! E8 I; L
「哦,感谢上帝你终於接听了,那桥已经断了。」
' a3 N7 p; }0 u J
「好的,我们看见韦恩在挥手所以就放慢速度了。」
. E/ v6 y" Q4 |* s% x
当韦恩疲倦地跋涉回到自己的车内,大家都保持着沉默。
- \5 K- v. N# E8 W2 n+ O, ~
「好吧,现在该如何办?」他一边问,一边坐进驾驶座中。
! X( i( Z+ {' ~0 e; J( e; l
「我不知道。」她喃喃低声道,低头思考着该如何办。
% S- [% @8 }4 ~" P# l
事情很明显,托尼、金和玛丽无法在短时间内过河。
. a9 r4 Q E3 Y2 N6 E- j
他们可以调头回埃莫裡维尔,在那裡过夜。尽管克裡斯特还在给玛丽餵奶,
7 R: R5 @ E( n" G; B1 r
但是她事先準备了足够的调製品,因此就目前而言不存在什么问题。
& m! m$ h5 l2 x- _2 e" f
但是桥断了而且还在下雨,她不知道她和孩子要分开多长时间。她和韦恩携
( R0 {( {$ ~3 ~
带着全部的食物,所以他们可以继续出发去营屋,并待在那儿,直到有人想出一
8 L. D1 X! O h
个办法使他们能回过河去。
) G2 H% c9 |) {/ R' ~
她和托尼把他们的想法讨论了几分钟。因为已经是下午一点了,所以托尼同
% o* o8 |1 H0 a/ u5 m9 t) |$ |- I9 U
意他自己、金和玛丽三个调头回埃莫裡维尔并在那裡过夜。
6 Q7 \ p3 f2 c# F' l
托尼将和警长联繫,让他知道他们现在被困的状况,他将和警长商量看有什
5 o0 n1 a: A) v! {
么办法,然後再和克裡斯特联繫.
' m; ^- ?8 ~; z' a8 A: H6 F
合上电话,克裡斯特向韦恩解释了他们的决定。
3 D K7 R) J5 F0 G% N# J" b
韦恩看着观後镜,同意他们的决定。他们俩不安地看着托尼缓缓小心地向後
0 W5 M; j% ]+ x* G
离开了河对岸。好像过了整整几个小时,但最後他父亲把车倒上了高速公路,并
& U# _- [# N; D+ T- I: w
消失在雨中。
7 c1 F, E" ]) h9 i) n) p, H& e' U
「好吧,孤独的骑兵,我想现在我们只能靠自己了。」克裡斯特紧张地笑了
+ p7 O: F& L4 B1 r
笑道。
6 k$ f; C+ \. N% W$ R- m- M0 i5 s
「我也是这么想的,那好吧,铜头。」他回答道,慢慢地踩下离合器,挂上
| q7 Y( c, v$ U6 w" i( e
档。
6 L2 d4 r" n( S. }/ c
最後他们终於到了营屋前,两人坐着,看着大雨噼噼啪啪地打在引擎盖上。
' y. d( o) m$ u _6 l9 `9 I
到营屋的路途好像花了好几个小时,因为韦恩的车速没有超过每小时五哩。
( U% P0 k1 z& k. ]( ~9 ]! `
当他们注视着窗外的倾盆大雨,发现雨好像并没有变小,反而越来越大了。
2 g9 Q B1 f0 T4 m2 t
「你知道一个立方体有多长吗?」他无聊地笑着问道。
" a2 Y' j. g( u) p
「不,但是如果情况持续像现在这样,我们可能就要开始学了。」他母亲回
* K& O, T! S! x; F* B
答道。
3 `9 y3 [* k) H
「嗯,我肯定不想开始去象猎人一样去寻找一对对的动物。」他笑道。
! `* J0 n# A( c S$ s0 I6 T/ x! q+ e6 C9 [
「我不确定。」她也笑道。「但是我却有一对东西开始隐隐作痛了。」
- k2 F* ~" j: `6 I, a
「什么?」他脸红着,不敢相信他听到的。
4 ?0 F- [7 W; ^- t& T8 k
「哦,别那么一本正经。」母亲和蔼地批评着他。
& g* L8 X5 X8 u+ f$ H" P+ p
「从我上次给玛丽餵奶已经有快五个小时了,现在我的乳房开始有满溢和疼
7 ^$ j2 ]* O2 }' d7 G K
痛的感觉了。」
9 k9 a& y* b* `
「妈妈!」他气急败坏地说,脸变得通红。「你让我很尴尬。」
4 X" g' a& q1 @. @2 J7 Q, d
「好吧,「一本正经」先生。」她笑着,打开门,「那我们先把东西卸下来
[. A* R. U( `' P4 M# e
吧。」
0 T* ^3 H% Q- l- k5 U: M _
韦恩跨出车外,走入雨中,感谢那裡可以遮掩他那涨得通红的脸。
3 y, c* r9 y! Y6 I. ~+ M
他无法相信他母亲说了前面说的话。毕竟,那是他母亲,他没有想到母亲会
- M7 C8 I: g+ o. y! {% [0 x$ L
在谈话中给出那样的话题。
7 B2 |. m; Z: }! R# D: c4 u5 k8 k4 t
停一下,等会儿,他站在瓢泼大雨中想着他母亲的乳房。
0 k: m3 a# g, A. y W
想到那对乳房,硕大而肿胀的,饱含着乳汁,这一切就像给自己的大脑神经
- I5 S& _# Y! P6 N: _2 ?5 e
的兴奋中枢开启了道门。颤抖着,他抬起头,让大雨的冰冷寒意溅洒在自己的脸
6 j! _5 M3 S/ y" k* i" D6 o
上,希望能洗去心中龌龊的想法。
2 N' f# z* k1 o9 W# _& S/ S& \
最後,他忽然发现母亲不耐烦地站在车尾後。他不好意思地绕过车身,打开
% v4 V9 T- z) j; d3 p, {6 W
车的後厢盖。两人都拿了尽量多的行李,然後一起冲向营屋。他母亲负责开门,
: C) _$ O, M7 c% Z1 ]. X1 X. N, q
而他则将行李放在走廊上,然後又向车冲去。
& z0 M; X4 H9 E) v, R) h
第一批行李後,他就让母亲待在营屋裡,而他则就在营屋和车之间来回跑着
& c) x' T: ~& L& t# K, X
卸车。他一共花了将近三十分钟才将他们携带的所有行李搬运完毕,但这至少使
% R: I' H0 }, @3 c( f" _( b- J
他的脑子从母亲刚才所说的话裡冷静下来了。
0 _8 F$ A! F3 X( I3 X1 m
当韦恩卸车时,克裡斯特则将行李分门别类。当最後一趟运送完毕後进到屋
/ `% d; i" L: N2 t7 U# g- B2 P1 \
内,他关上身後的门,将那包东西放在桌上。
; {3 [/ U- d- P2 m. e
「这儿,这是你的箱子。」
( R2 W2 E9 w( S+ v% ]
母亲说着将他的包递给他,「你先快点换身乾衣服,免得着凉。然後你来生
4 }& ^! H# \% @2 D% J/ t
火,我再去换衣服。」
) p( m) K* \, h0 p6 d! J G" x! J
他踢脱下那满是泥泞的鞋子,拖着沉重的步伐走向营屋裡唯一的浴室。关上
6 k4 c7 Y2 Y7 G( Y
浴室门,他迅速地脱光身上的湿衣服,擦乾身上的雨水。他浑身上下都被彻底淋
" A* D6 z) x1 A/ r% i: _3 I. b4 g% \
湿了,就像刚洗完了个冰水澡一样。
) C- w* h2 i/ M
注视着镜子中赤裸的自己,他的思维情不自禁又回到了母亲的身上。他不禁
: J1 C; f! W m$ l7 v/ d/ z
想着母亲赤裸的身体会是什么样子。
; s& j% P$ E6 ^, l+ T1 L
混杂着羞愧的心情,他控制自己不让自己的阴茎充血膨胀起来。对自己有这
6 J+ \& Q' }( H9 a
样骯脏的想法很是愤怒,他擦乾了头髮,然後套上条宽鬆的短裤,加上条汗衫。
$ {0 H$ }: @) G5 Q
嗯,有趣的穿着组合,他想着,不过等火生起来後,他知道营屋裡会变得有
4 P/ C0 L! q) D4 ~' I! \
多温暖。
$ [& `& ^9 F- p* J
营屋其实只有四个房间,包括两个卧室、一个浴室以及一个综合着厨房和起
% E+ I% |$ \4 J& g6 X
居室功能的客厅。如果他没记错的话,那个巨大的壁炉用一个小时左右的时间就
2 O, G6 ^! `7 Q1 r" G" O( E5 ?, k
能使整个营屋彻底地变暖起来。
4 J: X! m, }2 T# ?
走出浴室,发现母亲正等着他结束已经有点不耐烦了。
6 v# ?6 N# Q" ]# r1 t
「你可算结束了。」她加重语气道,并大步走向浴室,「我还以为你死在那
1 `+ h0 w3 q3 n8 f5 U5 H0 U* v
儿了呢。」
8 s) i' D7 g/ X" `
「你看起来就像个落汤鸡。」他大笑着,当她走过他身边,整头的秀髮湿漉
) ?( k/ J$ U& \) N; w
漉地贴在头上。
! D: ?) J7 s% s* X/ S& h' U
尽管由於在大雨中奔波了大半天,浑身上下变得湿透而且泥泞,但是她看起
0 i8 g" |( Y4 |" ]7 T( ?
来仍然非常动人。
* @( ]) W7 R; T* W+ J
动人,这个词好像就是为她而设的。他一边开始着手生火,一边想着。
4 k2 h1 j4 p4 D
是的,她很漂亮,但不是那种令人疯狂的美丽。
/ S( S3 H! S7 T8 L/ W- Q' g$ K' l
动人,对,那就是她,而且是非常动人。
$ y' b+ s7 Y1 [
还有她的身材,当思绪一想到这个,他又不禁感到一阵羞愧。
, Q, q9 B% }# K
就她的年龄而言,她的身体简直是棒极了。
2 f9 g: c+ d7 r) q* G. Y
在夏天当她穿着泳衣懒洋洋地躺在泳池边的躺椅上,他曾经有过很多机会窥
( P7 K4 ~; z! q# i \
视她的身体。但那是在她怀玛丽之前的事了。
4 t" R3 ]- @3 V1 J0 N1 W8 m \
在玛丽出生後,他实际上还没有见到母亲那穿着泳衣的身体,所以他的确不
8 U2 \1 x" V i; A( J7 e
知道她现在的身材到底如何。
$ y4 `' G* |& f# Z# d# W. V: D7 \
一转念,他又对自己对母亲有这样的想法自责不已,还是继续着手生火。
0 N$ b, d& b+ {0 \# K- W
当他正努力生火时,他可以听到浴室内的流水声。这使他的思绪飘回到想着
# E; _3 I2 k+ a9 v
她的裸体,他思考着如果悄悄走过去,透过钥匙孔就能偷看到母亲的玉体。
# J, r# t! t. N. v/ n1 o
不!怎么能有这样的想法,他收回思绪回去继续生火。
5 ^, @4 A# ~8 X& ]1 x V- Q
感谢上帝,他和父亲在上次来营屋时在屋裡储存了一周的木材。如果当时他
1 x6 \' H& f8 j' R d% m
们没有那么做,他就没法生起这堆火来了。
1 @0 B. _6 D+ C( U$ Z# T
随着他的努力,微弱的火苗开始逐渐舔上壁炉裡的木头了,并且火势很快蔓
0 ]) M: H+ O$ u U' Q7 Y
延开来。
% s$ J% E6 ?" ?/ U$ [* `# S& C2 h
蹲坐在火前,随意地拨动着壁炉中的木条,他又开始回想他的母亲了。
3 G3 V# x7 o& Q
在学校他听其他男孩谈论过孕妇及带着婴儿的女人。他们说她们的乳房都十
& @# ~4 g5 Q& Q! w( v; D8 \
分巨大而且充满了乳汁,他们甚至还说如果哺乳的女人如果孩子没有来吸她们的
! ?- o! I8 _, Z; S# T
奶头,乳房会非常疼痛同时还会发生其他问题。
& ~2 u( y" R" ^2 Z
其实韦恩从来没有想过自己的母亲会变成那样,直到某天他看见母亲给玛丽
0 g. w4 j$ |1 ^! t, O
餵奶的样子。之後他对其他男孩讨论女人那方面就会很不自在。
' s9 n. l* e, w3 N
但尽管如此,他发现自己还是非常想再偷看一次母亲的乳房。原来他曾经偷
2 p* v/ b4 X8 s& Y j3 s9 Y ~
看过一次,但那次把他给吓了一跳。他没想到那对玉乳会有那么大的尺寸而且居
; o3 y9 Q! k" |4 ^
然还那么洁白无瑕。[attach]1298228[/attach]
) M/ k% t- L0 }1 g" S
2 ]! N0 c0 a' L$ Y: D/ ]; G8 ^: N& y6 h
' g, R) [7 K, d0 o3 R9 I8 F
歡迎光臨 比思論壇 (http://45.86.208.229/)
Powered by Discuz! X2.5