- 金錢
- 28443
- 威望
- 16826
- 貢獻值
- 5321
- 推廣值
- 0
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 85 小時
- 最後登錄
- 2026-1-20
- 主題
- 5108
- 精華
- 0
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2011-4-26
- 帖子
- 5300
 
TA的每日心情 | 無聊 昨天 09:49 |
|---|
簽到天數: 1882 天 [LV.Master]伴壇終老 - 推廣值
- 0
- 貢獻值
- 5321
- 金錢
- 28443
- 威望
- 16826
- 主題
- 5108
|
某日傍晚,我按规定的时刻下班,刚踏出公司大门囗,便有人呼唤我。我吃了一惊抬头一看,原来是资深同事高介面露笑容站在我面前。
" U9 J* H) K/ C' O+ e( q$ I “江小姐,怎么样,你的新婚生活过得快乐吗?”% X* L/ n: a c3 s2 ]
“嘿!托你的福………”
( L! F- X3 @6 o$ Q( K" `- g: h& S 我还以一笑,然后恭恭敬敬地行个礼。因为这一位同事,无论什么事,总是照料我。
; G( f4 h' P. P: o8 v2 I! g “高太太好吗?”我反问高先生。* `9 {7 _6 ]$ `! |6 X7 j! }
“啊!她很好,因为还没有孩子,闲得发慌哪,一会打网球,一会儿上补习班,忙得不可开交………”
5 K( l# O; B; q) ~ “那就好了,真叫人羡慕。”8 V; x9 H! Q% p9 V3 Q5 E
高太太先生夫妇,,以前也是我们同一公司的同事。在三年前因恋爱而结成夫妻后,太太便自此以后一直在家料理家事,和我很少见面。! [2 m% u+ D0 H3 a* }8 P
我不是和在同一工作岗位的同事结婚的,婚后我也继续留在公司,夫妻两人过着共同工作的婚姻生活。
& W J: ]. v: a2 T& ?8 N U “江小姐,我们一起用晚餐如何,我希望用充份的时间,听听你新婚生活的感想………”( ]$ m1 {6 K. G6 I
“那怎么好意思………”( u c C ?5 m2 h; k
“你先生在等你吗?”, C; v. \0 S) Y# t- r5 g }
“不,今天可能晚一点才回来。”* P7 O: k& ^+ m* h, u
“既然如此,拨出一点间陪我有什么关系。”
5 [4 U' r5 N4 O; c# p9 I' N “那么依你的好意,我就遵命了。”8 M; |! M3 H8 h: w1 @* ]; ]! Q
于是,两人就一起并肩而走了。- |1 Q" R0 {( u; `( N6 ?
“我认识一家供应美味烤牛排的餐厅。”3 H$ d9 }/ `2 M4 I3 M% q
高先生便叫一部计程车,我在车内有点紧张的样子。
' |( G) c9 O. I+ \3 ^- l0 M9 h “我看你似乎有点拘束的样子,真的不像以前的你……”高先生诧异地说。; \+ T5 t5 a0 R3 Z. P/ j) q
因为未婚以前,我和高先生总是无话不谈,而且和高太太也保持很亲密的关系,毫不隐密。虽然说是兄长身份,我对高先生却无须顾忌。
" x7 w0 L/ F9 R0 V' B& j+ n 不知是什么理由,结婚以后,总是有些顾忌。
" @% s! s3 o' j2 e5 g& z# f 不过,高先生对我这样的态度,也许感到有点儿不习惯。: X. M6 A% ?) C. F; z2 c
用完晚餐,我又被邀请到小酒吧喝加水的威士忌,酒过三巡,我们又恢复以前的情景。/ M4 ~* H$ \8 ^- l
“好不容易才能和以前一样,最近,看你太见外,说的都是客套话,我正在为此觉得莫名其妙”
4 ?% z- J7 v" c/ q “就是我自己也搞不清楚。” z; D9 Y1 t5 _
大概是借酒壮胆,高先生询问我有关新婚夫妻的性生活等各式各样的琐事。4 E3 X& C( X" s a
由此,我才知道高先生对性生活相当关心,使我略微惊讶。
( K( T3 c; ^- G- e 尽管如此,我也借几分醉意,坦率地吐露近乎淫秽的体验。* j8 h2 G; v- W7 `1 A2 Z( V1 k
两人将要分手时,高先生劝诱我!
E% p( q7 l: C “假如不嫌弃,下个星期天到我家来玩吧。……”我正在迟疑回答时,
: B X; ?6 s# L# D# I 高先生又说:“对你先生不好意思吧!”
: n8 @1 @% {4 O$ m: H “没有关系啊!我老公说那一天将招待客人打高尔夫球……”我不加思索的这么回答。
* {' r* n& d' `2 {. l) | “那是个好机会,请你务必来一趟。”
G, [0 P5 e, v/ O# Q “好吧,我许久没有和高太太见面了……”- ]; N% k& K0 C- l
b+ _; B, Y/ u" S
|
|