3 d! x$ U& W) P1 z3 I. W1 P9 U) u4 J2 A z1 f
简介:原文《妈妈的规则》的翻译文,翻译作者是XCDX。4 E. `) \# z# z8 h) i
新版或者说改编版做的工作如下。
1 j/ A( f& u _9 [0 M& g. Y. z 一,剧情脉络不变,但对话和细节全部润色改动。7 |/ W& T+ K$ j5 y2 F4 {/ G
当然,对话依然是翻译腔,我看有人不喜欢翻译腔,所以提前注明,这毕竟是外国母子的故事,我觉的翻译腔才是原汁原味的精髓。
2 u: W& d" s4 d# I* C& F7 P 二,角色年龄、身高等人设改动,加强肉戏——往小马拉大车那个方向。
+ l' I/ P: u5 g. q" ]5 r( F. x 三,AI辅助,省了很多力气。3 p+ J; D# t8 _2 c
很多人对AI有种莫名歧视,我也搞不懂为啥,我现在升级电脑配置都问deepseek,五年前泡贴吧好几天才从零学习自己组装了一台,现在给出条件:升级显卡,是否适配电源和CPU,CPU能否发挥gpu全部性能,甚至预算价位,一分钟不用就搞定了,而且AI不是瞎掰,配件价格跟网店大差不差,堪比顶级装机大师。5 f4 a( H. V! n# G2 E# m
大部分作者的文笔也比不过AI写作,AI的弱点只是不能独立写出剧情连贯的精彩故事(你给个好大纲还是能的),但AI作为辅助很完美,我写的东西让AI润色一遍绝对会更好,我也在用AI的时候向AI学习了不少,感觉像个老师给你润色文章一样厉害。
2 k& ?& |1 z1 E, n0 k; g 至于AI堆砌细节过多的问题,用AI的人也能自己审阅一遍删改,有的AI文很差劲,大概就是AI生成直接扔上来了,所以显得很糙。% J8 w$ j3 Z V; g" F* V( k" J
标签:母子、纯爱、小马拉大车、恋足、隐奸、逆推。3 h+ |) B, d2 L, B' v. w
题外话:我改完后自己过一遍的时候,感觉母子日常互动的描写真的太温馨了。
' d& z- A3 B. ~4 d! k$ z0 g 当然,原文就很棒,这毕竟是一篇值得被翻译过来的优秀作品。
8 f8 A, m9 N5 c% z/ B& S( Z: z/ @6 V, A3 f
我有点恼恨她把我拨撩的这么难受,一个报复想法上头后我根本没多思考,便压低声音警告,"如果你非要…那请抱紧了。"
- ?+ t7 R& ]0 p/ S "什么啊啊啊啊啊——"她的疑问瞬间化作女性才能发出的尖锐声音,惊声尖叫被迎面灌来的风撕碎。
3 G, r9 G3 ^. W; q3 Y 我我像一批暴走的小马,驮着高大的女骑士夺路狂奔,耳边风声呼啸。% h* Z) C* I$ z6 n0 f" Q
母亲一米八的躯体在我背上剧烈颠簸。她的大腿瞬间绞紧我的腰侧,修剪圆润的指甲深深陷进我锁骨处的皮肉。
, V4 T4 ]8 m5 B+ [ 每一次脚掌砸向地面,背后那两团沉甸甸的绵软就会在惯性作用下狠狠拍击在我的脊梁上——先是向两侧甩开,又在下一瞬"啪"地拍回来,饱满的脂肪层在撞击中不断震颤变形,隔着汗湿的运动内衣传递出惊人的弹性质感。' E( F7 ~" \5 O- d. k$ U6 d& O
"哼嗯~慢~慢一些啊啊啊~颠的疼~"母亲的尖叫带着颤音,声线被颠簸切割成断续的喘息。
2 G- k8 L/ l2 u/ k S$ t6 F 我能清晰感受到她剧烈起伏的胸脯正以惊人幅度上下弹动,乳肉与我的背部摩擦,搅拌乳沟里的汗水发出细微的"咕啾"声,仿佛两团灌满温水的气囊在相互挤压。
5 m, A% t' }) @4 p4 y4 ` "汉娜太太,好多年没看到你跟杰森一起晨跑了~"路旁修剪草坪的长者老远便乐不可支地招手,风趣的补充道,“不过你以前是用自己的腿。”5 k& [( e7 |0 G7 K
长者的话音刚落,我已经跑到眼前,猛地刹住脚步,母亲的身体因惯性重重前冲——那对浑圆果实"砰"地压扁在我背上。$ E1 c4 T U- k7 d1 F+ r8 z% ?9 L
母亲全名叫汉娜.格蕾丝.周,随了夫姓,而我的全名是杰森.迈克尔.周,“迈克尔”是致敬外公,人们称呼我为杰森,只有特别亲密的人会称呼我杰(Jay)。0 R& H7 B, d, E8 P) x. `
我还有余裕中气十足的打了招呼。2 [7 v9 w1 U- W7 ]6 n
"早~上~好~"母亲的声音则像被揉皱的绸缎,随着我重新起跑的动作又拔高成惊叫:"看~看起来~体力确实~确实不如从前了呃啊啊慢点啊杰森~"
8 E4 I" Z4 k5 F- v
/ w4 f- n1 Y1 e& X: N" q" v3 @7 V
《我和妈妈的隐秘规则》作者:XCDX [已完结] 标签:母子、纯爱、小马拉大车、恋足、隐奸、逆推 比思首本!/ M9 ^- j4 b4 i. X J2 w/ n+ L
|