比思論壇

標題: 《母亲的香味》 (未删节全本)作者:azomom 全本精品 [打印本頁]

作者: 515910197    時間: 2012-2-1 12:57
標題: 《母亲的香味》 (未删节全本)作者:azomom 全本精品
8 [5 ]2 e0 O! A* m, _
母亲的香味8 M" o2 b+ g% R; X& o9 g4 X/ a4 c5 Q
    (一)0 L' t1 v, a2 z
    倾盆大雨成片地落下使得视线几乎无法看清窗外。韦恩努力透过他切诺基吉/ B% a! E9 w, |2 M' j; k% k) V
普的窗子看着外面。
. v0 Q! @' ^  t/ R( i    他的母亲,克裡斯特,坐在另一张凹背椅上通过那令人窒息的豪雨凝视着外
  e2 v& w* I7 d1 I; v' R* y% p2 G面的世界。每隔一会,克裡斯特就转身盯着车後窗方向看几秒,然後再转身看着
; ], P8 ?+ |  g4 ~前面。
$ j) J% _4 V7 P- w5 n0 n/ T    「我希望他们一切都好。」她喃喃而语着。
# n4 W  u& {. l6 n+ X1 y& N7 x    「哦,他们会没事的。」韦恩告诉她,同时心裡希望自己是对的。
5 Y! Q/ l; h  Q$ K. ~- g    韦恩一家正开车赶往他们在山中的营屋去渡一个短假。4 a1 s, N. ?" }' q% p7 C/ y
    托尼,韦恩的父亲、金,克裡斯特的妹妹、还有托尼的小妹妹玛丽在他们身: \8 s* |* V/ q- H* x
後某处的第二辆车内。
2 @" B1 x0 R, T    他们开了两辆车因为金必须在週二就赶回去。韦恩,克裡斯特,托尼和玛丽& z/ D/ f1 E* n& {- @. g5 R; R
则计划在下週五再离开。
& v6 v& {" M0 G- i: o    当那天上午早些时候他们出发的时候,天空已经开始飘洒着雨点,但是过了# ^3 z7 {+ A* @4 n; N2 p
一段时间後雨势变得越来越大,整个上午不断加强的大雨使得旅途变成了某种折
5 E: Q' [7 P: M, E磨。" U# e  G. Z/ t0 S
    大概中午12点他们两部车在埃莫裡维尔稍作停留,加了油并用了午餐。
- K  o& b6 o% V, J    在停留的时候,金说服克裡斯特将小玛丽和她一起留在後一辆车中,反正离9 C$ o0 A* n+ l& U
目的地也只有大约一个小时的车程了。虽然玛丽现在只有一个月大,他们并不认# l4 M/ B+ S' L7 W
为孩子和母亲分开一个小时会有什么大不了。' t% W% \3 [! U8 X% ~
    急着希望能早点到达目的地,韦恩和克裡斯特比托尼和其他人提早出发了,
9 Z9 \2 e! r$ P' W1 E4 _6 d' J两批人分开後,就再没见过後面的人和车头灯。2 C. w& q/ t; t1 ?
    低头看了看表,韦恩发现从他们上次停车到现在已经有一个小时了。
' p8 y' o' {" @. b7 P) S    「我想我看见拐弯处了。」他说道,同时放慢了车速。
* F% P- w& M! q0 y' ]) B    「就是这了。」6 W) c# X& X2 Q( P
    克裡斯特确认道,这时韦恩正将车从高速公路转到这条狭窄的黑色覆面的小
3 E/ d5 q' f5 v: Y6 Y路上来。; T, ^* e# j( J% H8 M
    「一定要将车保持在路面上。」! w9 J" ~8 m& g1 k9 P) I
    他母亲看着他将车小心地转到小路上,同时告诫他道。5 D# ^4 {: r: ]% N7 Z4 d, _; s( _
    「如果我们困在这裡,可就别想从这烂泥浆裡拔出来。」
( Y9 N! n* o3 W9 c% ^    「你说得对。」他担忧地暗自笑道。* u9 S) r7 O+ R* ]9 L+ d
    车子慢慢地爬行前进着,直至到达一座摇摇晃晃的桥前。
8 A. [* m: Z) L' ~) x1 N    停下车,韦恩走出车外,缓慢地走到桥前望下看。本来通常是安静缓和的小
9 t# y4 s2 M% n# {9 L溪现在变成了一条咆哮着浑水的泥河。凝视着下面河流的漩涡,他注意到浪花正; p7 r- W8 f, {& X& \# {7 J
冲击着那本就不牢固的桥基。它们看起来实在很脆弱,但是似乎能够承受河流的
' b7 }! h/ g! ]! K& d冲击。
+ }( u& i  U* w2 d/ K    「你认为如何?」
' B# u  t. E; S1 x    「什么?」他跳了起来,不知道母亲已经来到自己的身边。
; ?  {( m* A" L9 m. A    他十分专心地注视着下面奔腾的河流,根本就没意识到母亲已经走出车外并
- M% J- F( H. X! C来到了身边。6 M7 F! \: D3 t+ M( r/ r, U4 W1 ~% c
    「你认为我们能过得去吗?」
/ x3 u. g* ]9 C, b* A) j    「嗯,我想可以吧。」他嘀咕着。「你认为呢?」! U2 a4 a! ~9 t
    「我看应该可以吧。」她边说边向桥上面走前了几英尺,还尝试着上下跳了
' U6 _2 i& s3 G跳。「它应该够坚固了吧。」
. z8 Z* j& l& H) O5 w    「好吧,让我们来试试吧。」他大声地叫喊着以便盖过河流的噪声。& l+ F: T+ ^4 @( D: J5 A& x
    「上帝啊,我全身都湿透了。」当他们回到车内,他母亲疲倦地笑道。「我
" {% \) J! V& b/ m1 Q2 E( P等不及地想快点到营屋,然後生上一堆火。」0 g# |- Z% `& ~% R! C
    「好吧,这就走。」韦恩说着,将车挂上档,然後小心翼翼地朝桥上开去。
# U) @) h. b1 \, I) Z0 U    当他们一寸寸向前爬行时,那桥看来还能支持住。桥至少有五十英尺长,但
6 g$ }. y' o0 e; A却花了他们两三分钟才蹑手蹑\ 脚地过了全长的四分之三。0 A) T! }" i$ ]+ J
    然而,就在一瞬间,没有任何警示,他们感觉到身下的桥开始不停地颤抖、) H8 G8 u$ l# O' M7 f/ ~( U4 {- o
摇摆并移动着。
  F( _" D/ H! Y8 O) c9 `    「哦,上帝啊!」克裡斯特尖叫着。「这桥要断啦。」- r: d, ~' @; @* ], j
    当韦恩第一次感到那令人晕眩的倾斜时,他迅速将油门勐地压到最底。有那- n1 q1 t4 L( o
么长长的可怕瞬间,车和桥好像都要冲到下面奔腾的河流中去了。但就在最後,
* ?3 K2 @. n* I) g车胎终於抢先到达对岸。
' {1 Y+ a: A- m  h+ h/ o  E% X    当车怒吼着冲向对岸时,他们俩都无法说话。然後,就在前胎刚刚碰到坚硬1 O) S- B& Z% D5 {7 G0 T
的实地,他们感到车尾部蹒跚地向侧边滑去。7 W: E. N( [4 `! o4 B
    时间似乎停止了。他们摒住唿吸,祈祷着直至车最终过了那座桥。
# Y4 w# Q, C* N% B    当车後胎刚刚离开桥身,桥身立刻就向身後的河流掉了下去。2 e. U, r, D/ @1 ^6 U% e; P; q+ O
    幸运女神与他们同在!2 ]1 M% S- m/ {! \/ x
    韦恩极力地踩下剎车,避免使车滑出路面落入路旁的泥浆中。当车被惯性拖
6 H/ Y! ?  S6 m+ C2 h6 i出几英尺後,最终在离开路边仅几英吋的地方停了下来。
  U2 H7 h) ], p; C7 ~8 E    韦恩坐着一动不动,双手紧紧地攥住方向盘好一会儿。最後,他转过头看着0 E' z$ O+ o4 f
自己的母亲。她盯着那落在车前引擎盖上的瓢泼大雨,脸色就像床单一样苍白。9 R, N9 O& Z0 E
最後,她转身看着儿子,虚弱地笑了。
; P; [4 y# q/ O; ?    「我的上帝啊,那可真是太险了。」母亲心有余悸地叹息道。
" C( p, p  `1 D# c2 w* }( ?5 X    「你说得太对了。」儿子答道。
' h- ]) f% q4 k6 W    又过了几分钟,他的双手才停止颤抖地那么厉害使他可以打开车门了。推开
0 V, X5 u0 K6 p. P( y门,他再次出来站在这倾盆大雨中。关上车门,他发现母亲跨出车来站在车的另5 S. z" f; ^5 h0 s" n  T# B' I
一边。" P" ]4 k+ I  M9 c" ?( Y
    他们俩回头看着那一刻前小桥所处的地方,现在那裡除了偶尔在冰冷河流漩
8 Q) s) C4 [3 r2 G  i+ U6 _2 c3 ]涡中露出几片破碎的木桩外,空无一物。扭曲破裂的桥基是那裡曾经存在过一座$ `/ V6 j# h# C2 c& G) }! [. \
桥的唯一证据。
9 n+ d0 i6 T1 B/ |( a& Z( [/ Y    「只要慢五秒钟,我们现在就已经葬身河底了。」他呻吟着,感觉自己的双% N' }# x/ M2 ^4 z2 W4 m( ]2 d8 w
腿都快要承受不住了。「上帝啊,真是太险了。」
7 h6 j5 w5 @: X% v) |    当他们向下凝视着那黑暗泥泞的河水流过身边时,两人保持着沉默。
$ ?0 X/ o) c0 O9 b: M4 t- @: b+ v    「哦,托尼和玛丽他们来了。」母亲脱口而出。, ~$ e9 C  U9 t7 h+ N8 o
    「去拿你的手提电话,打给他们,快啊!」韦恩大叫着,一边开始疯狂地挥
6 U5 n' b  x/ p) l) D5 N+ S舞着双手,试图在他们直接将车冲进河流前阻止他们。
/ f. Z3 r  @9 i* M8 a# v$ K    克裡斯特转身冒雨冲向吉普车,勐地拉开车门,她扑进车内。她扯开皮包,
6 O9 x; y2 ]" j8 L. [* Q1 n0 v& j* p将手挤进包内拿出了电话。快速地摁完键,她将电话放在耳边。
- j, P- Q* Y* t$ N    「快点,快点,接听啊!」她嘀咕着,眼睛注视着那辆车缓慢的抵达河的对
0 c/ J$ T- W/ M岸。
2 C) |3 R, l1 h, A    「你好,我是金。」最终听到她妹妹的声音。) L7 u% N9 n# i6 D, }3 {3 S
    「哦,感谢上帝你终於接听了,那桥已经断了。」
& d* N& w* \4 O& |+ W! t8 T- j5 L    「好的,我们看见韦恩在挥手所以就放慢速度了。」
' w0 F6 B4 u3 U0 T8 }& g    当韦恩疲倦地跋涉回到自己的车内,大家都保持着沉默。
6 F9 c  C) y1 n" @0 N    「好吧,现在该如何办?」他一边问,一边坐进驾驶座中。+ w5 |* R& f3 R8 C
    「我不知道。」她喃喃低声道,低头思考着该如何办。
1 l/ _( i) K& H" `* g    事情很明显,托尼、金和玛丽无法在短时间内过河。' H% {6 R+ l1 S
    他们可以调头回埃莫裡维尔,在那裡过夜。尽管克裡斯特还在给玛丽餵奶,
% e: V4 r  ^: ?0 M$ O  C# S但是她事先準备了足够的调製品,因此就目前而言不存在什么问题。
8 F7 h' h% C& T0 f' e& `  D    但是桥断了而且还在下雨,她不知道她和孩子要分开多长时间。她和韦恩携/ A. X  E% X' B" t
带着全部的食物,所以他们可以继续出发去营屋,并待在那儿,直到有人想出一4 N$ h4 |3 r& p/ r0 O
个办法使他们能回过河去。- U+ i5 z; u& u; W9 j
    她和托尼把他们的想法讨论了几分钟。因为已经是下午一点了,所以托尼同
! d  X8 o9 f8 Q意他自己、金和玛丽三个调头回埃莫裡维尔并在那裡过夜。3 A8 s; P1 I: q5 M/ X# x+ g8 [
    托尼将和警长联繫,让他知道他们现在被困的状况,他将和警长商量看有什3 k8 i" A. U  A/ _% o
么办法,然後再和克裡斯特联繫.
1 I4 y2 v- k# C4 x* j! F( t3 o8 |    合上电话,克裡斯特向韦恩解释了他们的决定。2 u3 Z' e: ?; j
    韦恩看着观後镜,同意他们的决定。他们俩不安地看着托尼缓缓小心地向後
: B" _+ a: W! f7 k7 N离开了河对岸。好像过了整整几个小时,但最後他父亲把车倒上了高速公路,并
; L1 \0 Z  D1 C* Y% U+ i消失在雨中。" W1 R: g& C: j+ r# o1 K6 d
    「好吧,孤独的骑兵,我想现在我们只能靠自己了。」克裡斯特紧张地笑了
, E5 I# U" r/ h+ U笑道。
- V4 p0 n# @* P    「我也是这么想的,那好吧,铜头。」他回答道,慢慢地踩下离合器,挂上
( U( P: L" U# S4 [- C# m档。2 l7 D& A) Y/ @
    最後他们终於到了营屋前,两人坐着,看着大雨噼噼啪啪地打在引擎盖上。; K( G  l2 P- v! c2 X; a
到营屋的路途好像花了好几个小时,因为韦恩的车速没有超过每小时五哩。
; k: p7 w! b6 L: x0 g    当他们注视着窗外的倾盆大雨,发现雨好像并没有变小,反而越来越大了。
4 V$ _+ P0 |6 k    「你知道一个立方体有多长吗?」他无聊地笑着问道。
- D8 T  ^# V6 E! E    「不,但是如果情况持续像现在这样,我们可能就要开始学了。」他母亲回
3 @. r: Z$ j9 `* l答道。! K, s- A7 h* B% F" ?
    「嗯,我肯定不想开始去象猎人一样去寻找一对对的动物。」他笑道。! `$ v* z/ E  C+ |- d
    「我不确定。」她也笑道。「但是我却有一对东西开始隐隐作痛了。」  S* P6 G0 z7 m2 d% t. m3 @
    「什么?」他脸红着,不敢相信他听到的。
4 n9 \! Y6 {0 a( j0 V  g1 a    「哦,别那么一本正经。」母亲和蔼地批评着他。3 `0 V" Z/ d, u2 p: f0 _. Z
    「从我上次给玛丽餵奶已经有快五个小时了,现在我的乳房开始有满溢和疼
2 j, L! H5 Z. V痛的感觉了。」! R' P4 v8 `8 K) j* |. `- g3 q* U) B8 B
    「妈妈!」他气急败坏地说,脸变得通红。「你让我很尴尬。」8 L4 `" r# `/ M2 ?+ Y: t. p) A
    「好吧,「一本正经」先生。」她笑着,打开门,「那我们先把东西卸下来8 J- v- _0 X3 Q, u& r
吧。」
  u8 }5 A6 N4 ^, e( X% J' O) W    韦恩跨出车外,走入雨中,感谢那裡可以遮掩他那涨得通红的脸。$ i+ c4 U( U! z  n
    他无法相信他母亲说了前面说的话。毕竟,那是他母亲,他没有想到母亲会6 s- w! J2 g6 c* b: ~5 j! ], Q+ w
在谈话中给出那样的话题。
+ C! r2 O6 N+ \  Q9 r( |    停一下,等会儿,他站在瓢泼大雨中想着他母亲的乳房。* ?. R$ A# N9 F! P" H
    想到那对乳房,硕大而肿胀的,饱含着乳汁,这一切就像给自己的大脑神经
  `* C3 q; H2 Q) X/ w! z+ I& h的兴奋中枢开启了道门。颤抖着,他抬起头,让大雨的冰冷寒意溅洒在自己的脸
5 I* u7 O* G) n0 ]+ o$ \1 f上,希望能洗去心中龌龊的想法。  E7 ^7 @0 C/ a9 H( \- I
    最後,他忽然发现母亲不耐烦地站在车尾後。他不好意思地绕过车身,打开
) s7 U9 _) @; k3 w" b  P% S车的後厢盖。两人都拿了尽量多的行李,然後一起冲向营屋。他母亲负责开门,2 w# R# e7 h9 ^/ n; o
而他则将行李放在走廊上,然後又向车冲去。% L9 c- L. c, G
    第一批行李後,他就让母亲待在营屋裡,而他则就在营屋和车之间来回跑着
3 B# l0 Z1 I. X卸车。他一共花了将近三十分钟才将他们携带的所有行李搬运完毕,但这至少使& t4 z7 l/ q9 l! b
他的脑子从母亲刚才所说的话裡冷静下来了。  A. |2 m* s2 }7 _- j& v4 U
    当韦恩卸车时,克裡斯特则将行李分门别类。当最後一趟运送完毕後进到屋
$ c4 m2 W' J% p( c2 R' v内,他关上身後的门,将那包东西放在桌上。
: k2 L: t3 t  c" G* ~( k    「这儿,这是你的箱子。」; G+ D" A: G" L- ?2 ]! I
    母亲说着将他的包递给他,「你先快点换身乾衣服,免得着凉。然後你来生5 S3 d* l$ k& K7 b& I, `' Z$ d  {" P) J
火,我再去换衣服。」" F1 M$ i3 H$ v/ ~
    他踢脱下那满是泥泞的鞋子,拖着沉重的步伐走向营屋裡唯一的浴室。关上
% z& B  S3 V4 C/ I浴室门,他迅速地脱光身上的湿衣服,擦乾身上的雨水。他浑身上下都被彻底淋# m5 |; s- C! V6 W" M
湿了,就像刚洗完了个冰水澡一样。
. F3 |. k  I" O/ z( m2 w    注视着镜子中赤裸的自己,他的思维情不自禁又回到了母亲的身上。他不禁6 s" l# Q" l  K/ U* Q. S' X
想着母亲赤裸的身体会是什么样子。
' K$ i4 i0 e- p: g    混杂着羞愧的心情,他控制自己不让自己的阴茎充血膨胀起来。对自己有这
  T% k5 r( I; B3 R0 _样骯脏的想法很是愤怒,他擦乾了头髮,然後套上条宽鬆的短裤,加上条汗衫。
4 E# P1 O! w! s    嗯,有趣的穿着组合,他想着,不过等火生起来後,他知道营屋裡会变得有( d: Z) T& \7 ~/ {
多温暖。
8 x- E! E! ?+ v! y) l3 b    营屋其实只有四个房间,包括两个卧室、一个浴室以及一个综合着厨房和起: ?4 }' ~8 w( u( X; A: n" d" \5 U
居室功能的客厅。如果他没记错的话,那个巨大的壁炉用一个小时左右的时间就
0 ?. w+ r" [  I6 d0 r4 g( n能使整个营屋彻底地变暖起来。2 g0 Y- u% y: }7 d- S
    走出浴室,发现母亲正等着他结束已经有点不耐烦了。. d% ^# Z* ?7 F6 q( F* e, Z) [" k* d
    「你可算结束了。」她加重语气道,并大步走向浴室,「我还以为你死在那" Z6 }) w& C+ m2 z6 H2 _2 `
儿了呢。」. O5 T: h! d9 H) v
    「你看起来就像个落汤鸡。」他大笑着,当她走过他身边,整头的秀髮湿漉
1 J3 n) r' N. W漉地贴在头上。
' o% \4 A, P. S* R" f9 K    尽管由於在大雨中奔波了大半天,浑身上下变得湿透而且泥泞,但是她看起
" L4 O0 a8 A1 k5 u  x& d来仍然非常动人。) y3 z8 {5 K2 f; X. R
    动人,这个词好像就是为她而设的。他一边开始着手生火,一边想着。
0 D; _: x8 S  [  K9 y    是的,她很漂亮,但不是那种令人疯狂的美丽。
# [- c% |! ^' x0 D& w. ^0 Q: E    动人,对,那就是她,而且是非常动人。
( P$ P. [. X/ h1 @# R1 w    还有她的身材,当思绪一想到这个,他又不禁感到一阵羞愧。' n+ m* @# t0 b# @- e6 Q/ P, }
    就她的年龄而言,她的身体简直是棒极了。: G) [9 D& [: M' c. I! ~
    在夏天当她穿着泳衣懒洋洋地躺在泳池边的躺椅上,他曾经有过很多机会窥
. Y% V+ ~) d! D视她的身体。但那是在她怀玛丽之前的事了。
( j6 V5 ?) n$ ~  G: _% R! h5 O    在玛丽出生後,他实际上还没有见到母亲那穿着泳衣的身体,所以他的确不4 a/ q5 M; b: l( u
知道她现在的身材到底如何。
* A/ `1 Y2 d  z! t8 K' m: ^. U8 S    一转念,他又对自己对母亲有这样的想法自责不已,还是继续着手生火。
7 \$ m: h8 @( A    当他正努力生火时,他可以听到浴室内的流水声。这使他的思绪飘回到想着
) |1 b; f% m  y! }# H% H她的裸体,他思考着如果悄悄走过去,透过钥匙孔就能偷看到母亲的玉体。. ^- k. c% T1 k7 R9 F) K, l* K
    不!怎么能有这样的想法,他收回思绪回去继续生火。
, H9 ^) I+ `3 g# b" U6 i6 y5 M    感谢上帝,他和父亲在上次来营屋时在屋裡储存了一周的木材。如果当时他, d- _& p' n9 j( M
们没有那么做,他就没法生起这堆火来了。
! G; H3 ]5 {' u8 z    随着他的努力,微弱的火苗开始逐渐舔上壁炉裡的木头了,并且火势很快蔓- N, D' }. J" x
延开来。# [- X- J6 m5 @
    蹲坐在火前,随意地拨动着壁炉中的木条,他又开始回想他的母亲了。
0 K0 c4 i# b" Y# p( U    在学校他听其他男孩谈论过孕妇及带着婴儿的女人。他们说她们的乳房都十. f3 F$ m; C4 }- Q  W+ _2 {
分巨大而且充满了乳汁,他们甚至还说如果哺乳的女人如果孩子没有来吸她们的
1 G# k! q/ I) ~% x* l& `奶头,乳房会非常疼痛同时还会发生其他问题。; Q6 e, G+ \% m7 j
    其实韦恩从来没有想过自己的母亲会变成那样,直到某天他看见母亲给玛丽
: c( {- q/ j. l7 l# E1 A0 @2 P餵奶的样子。之後他对其他男孩讨论女人那方面就会很不自在。1 \1 Q6 T5 m4 E
    但尽管如此,他发现自己还是非常想再偷看一次母亲的乳房。原来他曾经偷
6 P& n6 h* ?% X- E/ G看过一次,但那次把他给吓了一跳。他没想到那对玉乳会有那么大的尺寸而且居
* \* l" U# h  ^( }然还那么洁白无瑕。[attach]1298228[/attach]
1 U/ F  Y2 A: |& r3 }8 K3 w: e- d  N9 X
, U/ V, \% A" k6 A/ F





歡迎光臨 比思論壇 (http://45.86.208.229:8080/) Powered by Discuz! X2.5