- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
![]()
! T# w) p5 B2 o( j Q/ I& \
8 [) {$ u |/ k( A# [7 N大小:130M
1 c8 c' J. \, t8 f8 M- R" r編碼:x264
1 n$ a w# C; u8 D5 d7 @4 f時間:29分鐘
% P z' q8 R/ H修正:有' y: P$ Z* z& |& t! L
做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種2 I$ B# X$ g* q6 \- x
備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品
$ i9 d" ]$ S) Z+ J, s3 S本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
" e) ^# _# N. U k8 B; B/ g" m; ?1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)! p1 j, \3 j, ]% I2 U! g
2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)8 F1 J) m& P! W
某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=' C' B! m, T' @% Z
此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物
1 F V8 j& R- D4 b3 j本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀% N& c! y& l9 ~ R
例一:
- B" s* W# `+ N8 l! e- v) {3 D0 ~. J
$ z$ B+ {7 L, y8 z. |: T1 g* d& T$ F
+ ]) b8 T+ B0 h8 o- A例二:
. r+ N" F2 `+ o; ?& V7 o% t2 ]& S2 O1 V$ M& U. `
8 x# t. J$ K# m4 Q
4 I# S4 m" a* h P* v* V7 y
foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-
0 `; @1 S& q+ w# I6 |( H3 L$ L除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久
5 G' ^- ? O" q' @ g4 L不說話直接上圖
4 t7 i- u: z; f: }3 j) O- O$ L& k; L效果比較
! E) W! x. b/ d4 E r片源(800×450):
' o7 `- d2 f1 j, `1 R/ C$ V* ^ V+ ~- Z
0 D5 n& D- i/ M/ I% o
+ o% @( @! q5 {! W某so called HD(720×480):4 m& @" ~4 p' w' X% F1 ^$ {
2 N5 S7 W$ b% d' s' h5 e/ x$ Q8 w
![]()
! t& T% x6 ~' v" u) h% @9 s0 G, x1 u! b2 Z9 b* G. | C5 @7 l
foxsub版(720×480):4 c: {1 [0 J9 C" Q- U) v' S
6 f8 h2 d" a9 N5 v- Y![]()
# h2 p5 t4 p, @8 {; r# R* a" l2 ?/ b( R0 R$ U& @
-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由
" @4 e* o6 a# q$ A q
4 ^6 |. y/ i# O$ u6 `. O; A9 I- F
5 O9 M; Y6 A/ ~* F. x: ?' y* _, N0 j種子地址1 C$ m* F* B% I! L& ]: a1 H
5 v- P% H4 B! z1 q8 N, m4 T/ c% L6 }8 k% _$ F c- h
" l' ^# H9 x6 a: X' ?5 @4 G" M C5 |
3 q& S5 Q8 f( V/ B8 D X# x1 X |
|