- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
0 O9 X- Y! U# S4 B) ^
* V! z/ O7 l- a2 k Y0 B0 Z! f- I$ o大小:130M
) ^' ~5 ^& }! ?. z8 F1 G編碼:x2646 A# @" |% h3 l1 [% v/ g6 ?
時間:29分鐘
9 ^% W1 M% h% u0 U修正:有
) C5 B1 S9 f4 X1 U2 W做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種2 V3 j v/ a' `: ?8 U
備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品: Q' u5 _( G6 G/ |( } h$ \+ s: }
本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
+ P* [. i1 d9 u. J) R- S2 P0 @1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)
( @/ e/ ~- C# S2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)% D% Z- M1 S- P& I5 l' G8 j. O
某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=! [: ~8 [# [% i' O/ ?( x6 P
此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物
9 n! w6 o; ], x本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀
, B& O8 o" \8 l7 i/ B% Z% [ g+ ?. d例一:) N4 Y4 Q5 _5 b, o# q' @
% K4 Z( Q0 M- q& n4 ^![]()
4 L9 R# O$ }/ h: V* O
* S& q3 ~) Z" ^- b: [% W+ _- X4 j例二:
0 S$ ^1 n& I* ?9 b/ f+ `+ }
" ^0 |( S2 p: L- A8 }& u( E! W' p![]()
& B/ F4 H J7 ]+ @# w
! J. L: Q: K# \foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-
# p# |. j( N) `6 X& J" N2 d除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久* f7 N7 J0 y0 X( }! i5 {
不說話直接上圖
- U! _% I1 h! X; l效果比較4 O" p2 \3 Z9 {! u0 h7 G
片源(800×450):# `$ m. D* \; {% b! Q# e4 t
1 q) x4 b% u* O7 d# |
E; n9 P9 k0 c; @3 z6 A
8 V+ {8 [ c8 q* y* E% u0 j9 U; ^某so called HD(720×480):; N6 Y6 c: e- ?! f
" C" i! J6 ]' O3 e9 T![]()
9 j' v. Y- U' Y2 }2 `
; k! [4 k- e: ^! Ufoxsub版(720×480):, U# Z, @8 G5 u; p. l. O
" E8 Z3 s& [/ \3 R1 e 1 O5 l6 ?( w$ g* e- F" R& \% q q
& V+ w7 ^& S5 y) q6 d-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由. c" c# b9 X1 Z% p
0 @- b5 S; O- }) I& H6 q9 O
: `5 ]- T6 p" X5 H: d/ [
種子地址/ `# h. M/ A% u8 L* o4 g) G1 M
3 x" [" e" v3 B6 g9 b9 l
/ L4 @/ Z6 p: @: c; c3 ^3 \( @
; R6 b$ ^& A" d" ~! `3 S( {- I1 ]6 v) p* g/ _. _2 h: A3 o+ Q" I
" M! g4 J; Y- a+ E, x8 [
|
|