- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
![]()
/ j% q* z/ A6 K: |4 W
3 F& d0 f. |* ?1 `! _大小:130M1 D1 Q+ \( }0 v1 R. A
編碼:x264* x! K7 J; b) J0 l6 \- l, y
時間:29分鐘( r0 Y9 A W' Y. C0 N
修正:有. S/ N' D7 S% V9 ]5 n8 K! d# L5 k
做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種
+ Q, G- C, s% S: K8 o. _+ F備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品
' D( g. e0 c7 n本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊/ K: _& |! U$ ?: F4 G
1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)% y8 n5 V4 L! |5 B6 i
2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)9 h$ q; u l! l
某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=+ M9 h; P: ~) q
此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物" Z) N1 p) A. Q
本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀1 a+ S/ W( H: q4 W5 a
例一:
) a' g1 t4 t, X5 W. U' k1 @
+ R3 x& s6 h8 [; l![]()
# A) W( ^ x/ e
' R3 k* e8 a b" Z/ M例二:
# @9 z( W- `( C: Y9 q) Y
) I$ ~. q3 Q3 o, ?' t/ R8 Y z# R / Y3 y: d; N9 a' K+ A
: G4 o* \$ W: H2 _! Efoxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-
( Q8 |6 E/ a0 d% Z, H% c4 t除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久
- c. @# ^# @) w: A不說話直接上圖3 H# O2 W& s9 W/ W# n% i% E
效果比較
* i4 ]* _4 F% Q+ q+ l' w片源(800×450):
1 `- B1 ]! F. y' u- L% m/ {& ~ b% o [/ r4 A) R6 m o. S5 d
![]()
! @1 H% \. p' `* l* z3 W
2 ?/ d5 Q$ G2 i( X某so called HD(720×480):- j9 Z5 X7 G% ^' u1 O" v Y2 R
/ k, L; z3 Z3 x: Q0 B5 }% Y" D% ~
![]()
! {# s, q. u$ R5 I$ |
* s) }- g$ l M( [foxsub版(720×480):' b( d% v0 U% W6 ^8 L* E
8 N5 ]! L- ~/ U+ Z![]()
" F: v" B) B6 @$ M- \% p! ]8 G! W$ c
-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由+ I' ]5 H0 w* R( z. [4 t
' g) C0 |" q) y& k& N) \
9 ^; ~6 [0 W& @0 R種子地址- O: P* B/ L4 j
: ~9 g/ p6 ?7 v( O5 ?0 K
0 H8 P! P! Z- i3 J; w& c' Q' J2 @( g( T @6 z' v+ A% d0 n3 [
* D! ]7 N3 Q( ? H% x; {' {8 Q1 S4 n M
|
|