- 金錢
- 19181
- 威望
- 2065
- 貢獻值
- 236
- 推廣值
- 0
- 在線時間
- 750 小時
- 最後登錄
- 2026-1-1
- 主題
- 176
- 精華
- 0
- 閱讀權限
- 95
- 註冊時間
- 2011-12-27
- 帖子
- 45
  
TA的每日心情 | 開心 2 小時前 |
|---|
簽到天數: 2598 天 [LV.Master]伴壇終老 - 推廣值
- 0
- 貢獻值
- 236
- 金錢
- 19181
- 威望
- 2065
- 主題
- 176
|
& C+ l, b! f6 V+ t& W/ p N母亲的香味4 J7 [0 ]4 V$ g
(一)
' ~/ b% U# b' P- @1 O# z# ] 倾盆大雨成片地落下使得视线几乎无法看清窗外。韦恩努力透过他切诺基吉0 G3 J2 b* |. O6 U( r
普的窗子看着外面。- N. @% V1 s2 H+ O3 v3 L1 d
他的母亲,克裡斯特,坐在另一张凹背椅上通过那令人窒息的豪雨凝视着外
' f5 B5 R/ r$ _ n$ R& W3 |4 I面的世界。每隔一会,克裡斯特就转身盯着车後窗方向看几秒,然後再转身看着
" |2 P8 F% M- l& v, l, m前面。+ D( q7 q7 a6 f0 `+ H
「我希望他们一切都好。」她喃喃而语着。
$ h3 t0 P" V, Q: b# i0 v! X" ^! [7 F 「哦,他们会没事的。」韦恩告诉她,同时心裡希望自己是对的。
5 g1 d f" g7 x3 o6 ] 韦恩一家正开车赶往他们在山中的营屋去渡一个短假。
0 P# S' w, {+ G, c( X/ } 托尼,韦恩的父亲、金,克裡斯特的妹妹、还有托尼的小妹妹玛丽在他们身
& o4 Y3 e. j8 R. U" s; W& r' v後某处的第二辆车内。
5 N i! q& }% { V9 z 他们开了两辆车因为金必须在週二就赶回去。韦恩,克裡斯特,托尼和玛丽
# D$ x" b! I6 S9 `, _ a( {9 W0 I则计划在下週五再离开。
+ Z9 x( k+ c9 m4 O2 B1 _; G 当那天上午早些时候他们出发的时候,天空已经开始飘洒着雨点,但是过了# I$ H$ H3 F5 A& ^* O/ a+ f- f: B3 Z
一段时间後雨势变得越来越大,整个上午不断加强的大雨使得旅途变成了某种折
: o$ i4 w8 ?4 I: u磨。1 Q- ~; ~7 c" D: }: h1 z
大概中午12点他们两部车在埃莫裡维尔稍作停留,加了油并用了午餐。
, y& N- g: u% l: Z* w+ {: i" W 在停留的时候,金说服克裡斯特将小玛丽和她一起留在後一辆车中,反正离
5 `6 B5 u/ k/ }, v3 S+ r3 m- w# q2 U目的地也只有大约一个小时的车程了。虽然玛丽现在只有一个月大,他们并不认2 G6 Z' d; \ S0 n* O
为孩子和母亲分开一个小时会有什么大不了。( \! f) v9 G3 K/ _
急着希望能早点到达目的地,韦恩和克裡斯特比托尼和其他人提早出发了,
4 ^' f4 h% R2 I两批人分开後,就再没见过後面的人和车头灯。/ b8 n1 h0 }! d; Y! q1 ]7 f) D
低头看了看表,韦恩发现从他们上次停车到现在已经有一个小时了。 r G( Z, y: P! l4 R
「我想我看见拐弯处了。」他说道,同时放慢了车速。
- K' ~: E0 ?4 f3 y! e) g 「就是这了。」3 z" A* d( ^: S3 s& F7 L8 O' O
克裡斯特确认道,这时韦恩正将车从高速公路转到这条狭窄的黑色覆面的小% v r* T1 O, Z4 z/ G1 L) G
路上来。
; l# z/ {5 n5 g' m$ u* Q$ d! u 「一定要将车保持在路面上。」! N5 L/ O/ M3 V; `3 m% u
他母亲看着他将车小心地转到小路上,同时告诫他道。( e( e# c/ {* S8 ~& `5 z0 y* w
「如果我们困在这裡,可就别想从这烂泥浆裡拔出来。」" s h! X3 c3 B- z' h" U5 q4 |: |. H- _: W
「你说得对。」他担忧地暗自笑道。
* i- n# b8 \( k, E2 E 车子慢慢地爬行前进着,直至到达一座摇摇晃晃的桥前。. t7 G) ] T5 _' G+ `. g
停下车,韦恩走出车外,缓慢地走到桥前望下看。本来通常是安静缓和的小) F; s4 @. a0 \0 y* T
溪现在变成了一条咆哮着浑水的泥河。凝视着下面河流的漩涡,他注意到浪花正
, ?* g- V& f7 y: l5 f" Y! G冲击着那本就不牢固的桥基。它们看起来实在很脆弱,但是似乎能够承受河流的
# @, e1 a5 O6 d: F3 ?/ G冲击。
- w- ?( j5 _/ l+ o2 \1 h @' C 「你认为如何?」
" ?5 ]- z# v3 }- ?% p 「什么?」他跳了起来,不知道母亲已经来到自己的身边。; M5 s/ K7 `8 L! H5 F
他十分专心地注视着下面奔腾的河流,根本就没意识到母亲已经走出车外并
4 { a3 g/ z) }! _0 L4 v来到了身边。
( K7 A9 `1 G' K/ v 「你认为我们能过得去吗?」
! ]" G2 h! J$ z; _ 「嗯,我想可以吧。」他嘀咕着。「你认为呢?」
, G. \6 I; C- I" x! r7 q 「我看应该可以吧。」她边说边向桥上面走前了几英尺,还尝试着上下跳了
* F, s1 n* e6 D" o- N: ^, j! ~跳。「它应该够坚固了吧。」* J7 A3 t2 U* n! v! C* M6 D$ c$ q: _
「好吧,让我们来试试吧。」他大声地叫喊着以便盖过河流的噪声。
P( h' u" w4 |" ^! O0 x; y& o 「上帝啊,我全身都湿透了。」当他们回到车内,他母亲疲倦地笑道。「我9 b. z- ]' g) L$ I6 y; x8 v
等不及地想快点到营屋,然後生上一堆火。」
3 m8 R- {; k4 u0 G' H6 I* s$ z 「好吧,这就走。」韦恩说着,将车挂上档,然後小心翼翼地朝桥上开去。5 U/ B% u: o, i: S/ M$ Y, @6 r9 W! @% i
当他们一寸寸向前爬行时,那桥看来还能支持住。桥至少有五十英尺长,但! q0 S: J9 K0 N$ {
却花了他们两三分钟才蹑手蹑\ 脚地过了全长的四分之三。5 v H; ?' @1 ]. [. A7 P" ?* }
然而,就在一瞬间,没有任何警示,他们感觉到身下的桥开始不停地颤抖、
9 @% |) |& S' ?' w# ]( O摇摆并移动着。+ A( O' T6 p5 h( Q& }
「哦,上帝啊!」克裡斯特尖叫着。「这桥要断啦。」( V$ e8 s1 {* K$ V
当韦恩第一次感到那令人晕眩的倾斜时,他迅速将油门勐地压到最底。有那$ D; E6 y* ]! E2 z+ I0 [8 T$ |
么长长的可怕瞬间,车和桥好像都要冲到下面奔腾的河流中去了。但就在最後,
+ l2 P8 t: P. m2 ?# C* u9 Q车胎终於抢先到达对岸。
# m/ u! w8 }5 j8 o3 Q0 U5 Y 当车怒吼着冲向对岸时,他们俩都无法说话。然後,就在前胎刚刚碰到坚硬
2 ~1 E# B' k) Q7 ^6 C的实地,他们感到车尾部蹒跚地向侧边滑去。, Q9 C5 s/ S4 \4 A5 y, W
时间似乎停止了。他们摒住唿吸,祈祷着直至车最终过了那座桥。 f7 x$ q4 T' ~& [+ q1 p' i
当车後胎刚刚离开桥身,桥身立刻就向身後的河流掉了下去。9 w0 ^) j& w1 Y% ]) A7 }
幸运女神与他们同在!* f; D3 p0 v _. \2 O
韦恩极力地踩下剎车,避免使车滑出路面落入路旁的泥浆中。当车被惯性拖9 D7 e& x2 B: T" {2 d6 o
出几英尺後,最终在离开路边仅几英吋的地方停了下来。
; t+ [3 _9 r) A 韦恩坐着一动不动,双手紧紧地攥住方向盘好一会儿。最後,他转过头看着6 q+ h' J* t' V) F5 ]$ B: L
自己的母亲。她盯着那落在车前引擎盖上的瓢泼大雨,脸色就像床单一样苍白。
4 i- E9 M" A+ K% m最後,她转身看着儿子,虚弱地笑了。
/ u0 b6 f6 t. d6 e 「我的上帝啊,那可真是太险了。」母亲心有余悸地叹息道。, O3 A$ r9 e) j3 n
「你说得太对了。」儿子答道。
1 b! @* @* }; C& N _ 又过了几分钟,他的双手才停止颤抖地那么厉害使他可以打开车门了。推开
4 [3 F1 D( D. n1 h- C- C门,他再次出来站在这倾盆大雨中。关上车门,他发现母亲跨出车来站在车的另
8 m3 I, u0 D* b# @! _3 n; n4 h一边。
6 j6 J4 Y( h" C! C* {0 [ 他们俩回头看着那一刻前小桥所处的地方,现在那裡除了偶尔在冰冷河流漩
6 {7 @" M8 a) j3 a' j( C4 A涡中露出几片破碎的木桩外,空无一物。扭曲破裂的桥基是那裡曾经存在过一座
- i* m7 Y: J- a桥的唯一证据。
9 Z0 Z+ z h1 p; f% Y$ F 「只要慢五秒钟,我们现在就已经葬身河底了。」他呻吟着,感觉自己的双
}2 \1 x& U9 m8 v; a腿都快要承受不住了。「上帝啊,真是太险了。」
3 W, z7 b- V# Y4 ~, @( r' Y' W9 u 当他们向下凝视着那黑暗泥泞的河水流过身边时,两人保持着沉默。& P+ O/ j% t: N1 y! D! Z$ E4 j" y
「哦,托尼和玛丽他们来了。」母亲脱口而出。5 j$ t$ r( P; d9 X8 h1 B3 ]
「去拿你的手提电话,打给他们,快啊!」韦恩大叫着,一边开始疯狂地挥2 ]- d8 e1 Z2 X- y. H5 h
舞着双手,试图在他们直接将车冲进河流前阻止他们。
/ P& N2 ]" r# m. x) z# s% F 克裡斯特转身冒雨冲向吉普车,勐地拉开车门,她扑进车内。她扯开皮包,
+ q6 h' o2 K$ H! u z& c; R8 V将手挤进包内拿出了电话。快速地摁完键,她将电话放在耳边。
6 }" h3 T; a+ E( X! S 「快点,快点,接听啊!」她嘀咕着,眼睛注视着那辆车缓慢的抵达河的对
* e3 h& N. Z! }& i0 g! v5 H岸。
! `/ U3 o; d( S 「你好,我是金。」最终听到她妹妹的声音。
8 |/ _* {8 j/ s 「哦,感谢上帝你终於接听了,那桥已经断了。」
& }' s% w9 \& X( @ 「好的,我们看见韦恩在挥手所以就放慢速度了。」
6 l# w3 ?' o: [9 Z 当韦恩疲倦地跋涉回到自己的车内,大家都保持着沉默。9 m# w- _. B/ N* F5 ~
「好吧,现在该如何办?」他一边问,一边坐进驾驶座中。
; v3 A3 H6 w% N3 O5 j5 o 「我不知道。」她喃喃低声道,低头思考着该如何办。9 l& f7 q( |3 c8 H) {$ L
事情很明显,托尼、金和玛丽无法在短时间内过河。
5 {5 d4 Q5 b$ M 他们可以调头回埃莫裡维尔,在那裡过夜。尽管克裡斯特还在给玛丽餵奶,) f! b B8 f, U% `+ j4 m4 D0 Z) |
但是她事先準备了足够的调製品,因此就目前而言不存在什么问题。. H2 @. }+ a. n. m2 q
但是桥断了而且还在下雨,她不知道她和孩子要分开多长时间。她和韦恩携
- {9 G/ o6 j6 q' R" y+ q% T带着全部的食物,所以他们可以继续出发去营屋,并待在那儿,直到有人想出一. O% b/ ~8 b6 z% q
个办法使他们能回过河去。0 T& v7 G; K5 m% d- g% N
她和托尼把他们的想法讨论了几分钟。因为已经是下午一点了,所以托尼同8 v/ d7 \7 i( ^, M6 P
意他自己、金和玛丽三个调头回埃莫裡维尔并在那裡过夜。+ O+ j# Z8 _+ y
托尼将和警长联繫,让他知道他们现在被困的状况,他将和警长商量看有什
% g4 `1 V" L4 f么办法,然後再和克裡斯特联繫.8 s5 G; X4 h0 e
合上电话,克裡斯特向韦恩解释了他们的决定。
- M) [/ b- e ?" R7 z4 d# I. A2 F 韦恩看着观後镜,同意他们的决定。他们俩不安地看着托尼缓缓小心地向後
3 ?. _! }" [4 d: w _离开了河对岸。好像过了整整几个小时,但最後他父亲把车倒上了高速公路,并4 w7 w! z7 R L0 |$ C [
消失在雨中。
5 ~/ A3 X9 R% B1 l$ ~ 「好吧,孤独的骑兵,我想现在我们只能靠自己了。」克裡斯特紧张地笑了1 M. e3 G! H h; S J
笑道。8 n/ H, s7 p! j. n* c5 r
「我也是这么想的,那好吧,铜头。」他回答道,慢慢地踩下离合器,挂上& L% C0 y6 m0 |0 k# P2 `( D
档。# A, o7 t+ s' l& S* r4 u
最後他们终於到了营屋前,两人坐着,看着大雨噼噼啪啪地打在引擎盖上。
$ @; }% O. M( q0 e( q到营屋的路途好像花了好几个小时,因为韦恩的车速没有超过每小时五哩。# d/ U; g( _- S- B
当他们注视着窗外的倾盆大雨,发现雨好像并没有变小,反而越来越大了。0 S. \; i$ I0 y; Z% A
「你知道一个立方体有多长吗?」他无聊地笑着问道。" ?* T3 c9 d1 s. P
「不,但是如果情况持续像现在这样,我们可能就要开始学了。」他母亲回
) ^0 C& q3 [# S) Z6 {( }! m) Q答道。
. F0 p% w& n% q! _% x 「嗯,我肯定不想开始去象猎人一样去寻找一对对的动物。」他笑道。
$ u% g' D$ G" j3 Z) G 「我不确定。」她也笑道。「但是我却有一对东西开始隐隐作痛了。」( y& D) T4 u5 N, \( `8 e& l# P
「什么?」他脸红着,不敢相信他听到的。
9 R' b/ z( ^5 ]/ {2 x 「哦,别那么一本正经。」母亲和蔼地批评着他。
7 B+ k0 {+ j- ]* t7 J0 Y- u 「从我上次给玛丽餵奶已经有快五个小时了,现在我的乳房开始有满溢和疼
/ n0 x8 x3 A$ Y' l$ L7 Y% r! |" C痛的感觉了。」
0 @! i5 k1 c6 ` 「妈妈!」他气急败坏地说,脸变得通红。「你让我很尴尬。」( P! k! h& ~; A+ ^. K+ V
「好吧,「一本正经」先生。」她笑着,打开门,「那我们先把东西卸下来
& A6 f* i" d+ X6 X吧。」
) i2 \% z- j& k 韦恩跨出车外,走入雨中,感谢那裡可以遮掩他那涨得通红的脸。# v; B9 r' a- D* t6 W2 x% \* Q5 B4 Z
他无法相信他母亲说了前面说的话。毕竟,那是他母亲,他没有想到母亲会! K4 q( ^0 ~/ X6 C/ R6 r8 N
在谈话中给出那样的话题。
: @+ D3 e* e- b8 p 停一下,等会儿,他站在瓢泼大雨中想着他母亲的乳房。& `. {7 k4 i( s5 T/ ~
想到那对乳房,硕大而肿胀的,饱含着乳汁,这一切就像给自己的大脑神经
- s( H. K/ }0 \, s的兴奋中枢开启了道门。颤抖着,他抬起头,让大雨的冰冷寒意溅洒在自己的脸
. X) U- c& @6 D1 Z6 @8 T上,希望能洗去心中龌龊的想法。
X, G9 w+ T E0 i/ u. c 最後,他忽然发现母亲不耐烦地站在车尾後。他不好意思地绕过车身,打开* }4 ?5 y" C, T* S. F( t1 n
车的後厢盖。两人都拿了尽量多的行李,然後一起冲向营屋。他母亲负责开门,
; j0 {% a0 m% a) `; I+ I6 u. h而他则将行李放在走廊上,然後又向车冲去。6 T( P' x; G* c; e
第一批行李後,他就让母亲待在营屋裡,而他则就在营屋和车之间来回跑着
7 D6 `9 r, r5 s6 w6 ~( x4 l+ w卸车。他一共花了将近三十分钟才将他们携带的所有行李搬运完毕,但这至少使
; _/ S$ _0 o1 d) S: E! D他的脑子从母亲刚才所说的话裡冷静下来了。, D, r9 ?; M" p1 X' S7 Q7 q: H) s
当韦恩卸车时,克裡斯特则将行李分门别类。当最後一趟运送完毕後进到屋8 g% ~1 |$ i0 D+ X/ [6 Z. ^/ z
内,他关上身後的门,将那包东西放在桌上。
% M6 |) w( f& O: Q 「这儿,这是你的箱子。」9 \& I5 o* j2 _4 A9 S7 b0 _. x
母亲说着将他的包递给他,「你先快点换身乾衣服,免得着凉。然後你来生
" q+ T! w* y' n$ P0 ^% Q" U火,我再去换衣服。」
% a+ w8 Z9 _# W3 D1 Y0 z# r4 w7 L 他踢脱下那满是泥泞的鞋子,拖着沉重的步伐走向营屋裡唯一的浴室。关上+ M" s& H! u2 N) E, X
浴室门,他迅速地脱光身上的湿衣服,擦乾身上的雨水。他浑身上下都被彻底淋/ \& x6 V9 c; P7 F& ]+ n7 U# A+ x
湿了,就像刚洗完了个冰水澡一样。; v3 [) _5 `( F) a( \5 k' m: {
注视着镜子中赤裸的自己,他的思维情不自禁又回到了母亲的身上。他不禁
! l* j1 }2 _: u) Z4 Y+ }想着母亲赤裸的身体会是什么样子。( O! w/ D6 `4 B( p% ^
混杂着羞愧的心情,他控制自己不让自己的阴茎充血膨胀起来。对自己有这+ L; J& ?( G3 X3 r2 g& y
样骯脏的想法很是愤怒,他擦乾了头髮,然後套上条宽鬆的短裤,加上条汗衫。4 u" n* k( P4 N" G( _ O
嗯,有趣的穿着组合,他想着,不过等火生起来後,他知道营屋裡会变得有
4 c9 P* t' C- f, A多温暖。
0 E6 |5 A. [& d1 G" [! _! { 营屋其实只有四个房间,包括两个卧室、一个浴室以及一个综合着厨房和起
7 W* H5 Q* e. A* s4 y居室功能的客厅。如果他没记错的话,那个巨大的壁炉用一个小时左右的时间就
7 F' N4 U- F/ {( ?6 X能使整个营屋彻底地变暖起来。* L& ?5 N, i; {' T6 M+ g
走出浴室,发现母亲正等着他结束已经有点不耐烦了。- V3 H0 J' a2 F, t
「你可算结束了。」她加重语气道,并大步走向浴室,「我还以为你死在那
0 Y) J4 L, v9 f; y- t1 Y儿了呢。」
2 y' X- u g4 C 「你看起来就像个落汤鸡。」他大笑着,当她走过他身边,整头的秀髮湿漉
1 h1 L/ ~( f+ v/ t! i4 P漉地贴在头上。
1 a, u& F9 x1 m6 f) R$ ]" A 尽管由於在大雨中奔波了大半天,浑身上下变得湿透而且泥泞,但是她看起
# ~( s; A' Y+ ^2 H# @+ U& W, W来仍然非常动人。* x `, S: I$ `: n$ H' `; i+ a: o
动人,这个词好像就是为她而设的。他一边开始着手生火,一边想着。% {1 Q# e5 ]& f
是的,她很漂亮,但不是那种令人疯狂的美丽。
" w$ j( E% `% H, u1 T0 J& x 动人,对,那就是她,而且是非常动人。2 }! n+ o5 P; G
还有她的身材,当思绪一想到这个,他又不禁感到一阵羞愧。" Y; ^& W/ H. ^- X$ M+ N
就她的年龄而言,她的身体简直是棒极了。2 Y$ Y. z' z: I+ ]: K' G
在夏天当她穿着泳衣懒洋洋地躺在泳池边的躺椅上,他曾经有过很多机会窥: h/ M; C0 s. Y" h- Y) w: @- M
视她的身体。但那是在她怀玛丽之前的事了。
& K5 {0 M1 j6 \, j( {; V* G 在玛丽出生後,他实际上还没有见到母亲那穿着泳衣的身体,所以他的确不: W0 V* e5 i3 p. P
知道她现在的身材到底如何。
' L4 z/ K7 Q" L6 m- K5 P9 u: ? 一转念,他又对自己对母亲有这样的想法自责不已,还是继续着手生火。2 ? m: g0 {; y e+ r
当他正努力生火时,他可以听到浴室内的流水声。这使他的思绪飘回到想着' c7 \' K0 C" M/ U8 b" o
她的裸体,他思考着如果悄悄走过去,透过钥匙孔就能偷看到母亲的玉体。
/ V8 ]5 S! F. l4 F5 Y! D 不!怎么能有这样的想法,他收回思绪回去继续生火。5 r" M5 F- ]4 `. P8 J; o
感谢上帝,他和父亲在上次来营屋时在屋裡储存了一周的木材。如果当时他
/ s) i3 C" a) c. z们没有那么做,他就没法生起这堆火来了。
6 w9 I6 D2 Q! P5 x6 C1 Q 随着他的努力,微弱的火苗开始逐渐舔上壁炉裡的木头了,并且火势很快蔓# y* b) `9 C& b8 g# {% v
延开来。
w v8 S; l' B# s3 h8 A 蹲坐在火前,随意地拨动着壁炉中的木条,他又开始回想他的母亲了。! E; ?* Q3 M" \: s+ `
在学校他听其他男孩谈论过孕妇及带着婴儿的女人。他们说她们的乳房都十
5 x# s+ P4 B1 C0 }/ K) C, k分巨大而且充满了乳汁,他们甚至还说如果哺乳的女人如果孩子没有来吸她们的
5 E. u' ?- x K' F! N1 O/ h奶头,乳房会非常疼痛同时还会发生其他问题。
i3 w4 B w! L 其实韦恩从来没有想过自己的母亲会变成那样,直到某天他看见母亲给玛丽# G/ f( }: k0 K& S
餵奶的样子。之後他对其他男孩讨论女人那方面就会很不自在。3 o3 a9 }. J {' @
但尽管如此,他发现自己还是非常想再偷看一次母亲的乳房。原来他曾经偷
: c: v- S& }3 H/ O! i5 S! B看过一次,但那次把他给吓了一跳。他没想到那对玉乳会有那么大的尺寸而且居
" i A/ k! Z3 o然还那么洁白无瑕。4 M+ b! ]: h- V# s4 z# p
; I) r6 A% s, O) I0 P7 q! M6 f% L, ?5 e( W
|
|